Translate Traduire Traducir ترجمة

 
Des centaines de sinistrés du séisme dans les provinces d’Al Haouz ont participé à une manifestation devant le Parlement, exigeant une révision du mode de répartition de l’aide royale allouée à la reconstruction des habitations détruites. Les manifestants ont exigé la création d’un comité indépendant pour traiter le dossier de soutien et garantir la transparence dans la distribution de l’aide. Les personnes touchées ont dénoncé les manipulations et les violations dans le versement de l’aide, car beaucoup d’entre elles ont été exclues des bénéfices, malgré la destruction de leurs maisons.

jeudi 26 décembre 2019



Par Jordi Oriola, 25/12/2019

Bonjour tout le monde.
Je suis arrivé le 20 décembre à Barcelone et j'ai ainsi terminé le tour de France du documentaire "Fusils ou Graffitis. La lutte non-violente du peuple sahraoui" après 23 projections dans 20 villes dans toute la France (http://www.transformafilms.org/?q=node/161), avec un trajet de 6.867 km, avec 906 spectateurs, et 401 personnes qui se sont inscrites pour faire pression sur les journaux français à travers les "lettres à la rédaction" (j'ai les contacts de 257 journaux français, mais si quelqu'un connaît des journaux locaux, radios locales ou télévisions locales, envoyez-moi le courriel de contact).
Des lettres commencent également à être envoyées spécifiquement à France2 pour le documentaire "Le Maroc vu du ciel"... La France2 doit être surprise par tant de connaissances sur le conflit sahraoui 

Et toute la tournée s'est déroulée dans une période difficile avec la grève générale pour la retraite (une grève impressionnante, passionnante et qui, je l'espère, réussira à stopper cette réforme néo-libérale de Macron). Curieusement, les médias espagnols cachent ces derniers temps la nouvelle de la grève. Il a été expliqué qu'il y a eu une grève, mais il n'est pas divulgué que la grève se poursuit encore, de sorte que personne ne pensera à copier ce " mauvais " exemple des Français. Si vous gagnez, je suppose qu'ils devront l'expliquer et j'espère que les gens d'ici apprendront quelque chose.
Je suis très heureux de cette tournée car je pense que mon documentaire et ce tour de France a contribué à expliquer la cause sahraouie à ceux qui ne la connaissaient pas, à expliquer plus de choses à ceux qui la connaissaient déjà, et surtout à révéler que la France a un rôle très important dans ce conflit, de sorte que beaucoup plus de gens vont exiger, petit à petit, que la France agisse en accord avec la justice internationale.
Ce fut un voyage très difficile pour moi, non seulement à cause des kilomètres et de l'effort requis, mais surtout parce que j'ai dû gérer toute l'information et la communication afin de réaliser un tour avec autant de projections.
Mais je dois vous remercier d'avoir fait beaucoup d'efforts et de m'avoir aidé à tout moment, ainsi que d'avoir eu de très bons moments personnels avec vous tous. Je vous remercie donc pour ce que nous avons fait ensamble pour le peuple sahraoui.
Certaines villes se sont manifestées et ont exprimé leur intérêt à faire partie d'un nouveau tour de France. Eh bien, nous verrons si c'est possible. Ceux d'entre vous qui sont intéressés ou qui connaissent des villes qui pourraient être intéressées, donnez-moi le contact et je vais enquêter.
Merci beaucoup à tous et continuons à nous battre pour une vie digne, pleine et juste.
J'ai été ravi de vous rencontrer et je vous remercie pour tout. Passez un bon Noël et une année 2020 plus remplie.
Je vous embrasse.
 
Jordi Oriola Folch
+34 665241781

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire