Translate Traduire Traducir ترجمة

Télégrammes


Extrait de la conférence de presse de Sergueï Lavrov, ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie sur le bilan des activités de la diplomatie russe en 2024, Moscou, 14 janvier 2025

Question : Des scientifiques de Saint-Pétersbourg ont demandé à poser une question sur les relations russo-marocaines. Le Maroc se considère comme la porte d'entrée de l'Afrique. Nous aimerions connaître votre point de vue sur le problème des relations russo-marocaines.

Sergueï Lavrov : Pour ce qui est du Maroc, c'est un pays ami. En décembre 2023, nous avons tenu une réunion régulière du Forum russo-arabe pour la coopération au Maroc. Nous étions dans la ville de Marrakech. Tout était parfaitement organisé. Nous avons eu une réception avec le premier ministre. Nous avons de bons projets. Nous aidons les Marocains à résoudre les problèmes qui relèvent de la compétence du ministère des Affaires étrangères. Je fais avant tout référence au problème du Sahara occidental. Ici, nous devons être guidés par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies.

Le thème de l'autodétermination des peuples a été soulevé à plusieurs reprises aujourd'hui. Il y a très longtemps, environ 40 ans, le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé que le problème de l'appartenance du Sahara occidental devait être résolu par l'autodétermination du peuple sahraoui. Je travaillais encore à New York à cette époque. Il y avait un représentant spécial du Secrétaire général pour l'organisation du référendum. Il s'agissait de James Baker, ancien secrétaire des États-Unis. Il décrivait les schémas pour le décompte des voix, la façon dont les anciens sélectionneraient les tribus qui voteraient. Tout semblait à peu près réglé. 40 ans plus tard, rien n'a bougé. La question n'est pas facile pour les Marocains.

L'administration américaine de Donald Trump (lorsqu'il était pour la première fois à la Maison Blanche) a tout simplement décrété que le Sahara occidental était marocain. Aujourd'hui, nous avons le Groenland et le canal de Panama. Bien entendu, aborder ces questions de manière unilatérale ne fait que semer une tempête qui ne manquera pas éclater à nouveau au bout d'un certain temps.

Nous devons rechercher des accords universellement acceptables. Nous savons à quel point c'est important pour le Maroc. Nous nous efforcerons de lui apporter toute notre assistance possible. Toutefois, la question ne peut être résolue que sur la base d'un accord mutuel et non en imposant quelque chose à l'une des parties.

Source : https://mid.ru/fr/foreign_policy/news/1991476/

jeudi 28 février 2019

Message au peuple algérien de Nasser Zefzafi, le porte-voix du mouvement populaire du Rif, depuis sa prison




« Nous tenons à vous féliciter, braves Algériennes et Algériens, à féliciter votre mouvement populaire, et nous saluons votre attachement à l'approche pacifique comme une option pour faire aboutir vos revendications légitimes, et votre refus du cinquième mandat, (...) de l’oppression, de l’asservissement et de l’autoritarisme ; cela atteste de votre conscience et de votre compréhension profonde de la politique de votre gouvernement. Sachez que si les politiques de nos gouvernants veulent nous séparer, nous demeurerons un seul peuple et une seule nation. Nous partageons les mêmes préoccupations, les mêmes difficultés. Nous ne recherchons que nos l'intérêt de nos peuples, de nos pays pour lesquels nos aïeux se sont battus.
Pour préserver l'intégrité de votre mouvement de toute ingérence étrangère et de toute instrumentalisation, il est nécessaire de rejeter les officines politiques qui règlent leurs comptes aux prix de vos tragédies et de de vos souffrances. Inévitablement, vous triompherez, tôt ou tard, du cinquième mandat brigué par un président à moitié mort, qui vous opprime, et de tous les injustes et despotes qui cherchent à vous gouverner par la force. Soyez certains que votre gouvernement suivra les mêmes méthodes que le nôtre : enlèvements, arrestations, assassinats, accusations fabriquées, de même, il vous accusera de servir des agendas étrangers, mais par la fermeté, la détermination et la volonté, vous triompherez (...).
L’Algérie que vous aimez libre reviendra un jour. (...) »

Traduction Rachid Oufkir
politique de votre gouvernement. Sachez que si les politiques de nos gouvernants veulent nous séparer, nous demeurerons un seul peuple et une seule nation. Nous partageons les mêmes préoccupations, les mêmes difficultés. Nous ne recherchons que nos l'intérêt de nos peuples, de nos pays pour lesquels nos aïeux se sont battus.
Pour préserver l'intégrité de votre mouvement de toute ingérence étrangère et de toute instrumentalisation, il est nécessaire de rejeter les officines politiques qui règlent leurs comptes aux prix de vos tragédies et de de vos souffrances. Inévitablement, vous triompherez, tôt ou tard, du cinquième mandat brigué par un président à moitié mort, qui vous opprime, et de tous les injustes et despotes qui cherchent à vous gouverner par la force. Soyez certains que votre gouvernement suivra les mêmes méthodes que le nôtre : enlèvements, arrestations, assassinats, accusations fabriquées, de même, il vous accusera de servir des agendas étrangers, mais par la fermeté, la détermination et la volonté, vous triompherez (...).
L’Algérie que vous aimez libre reviendra un jour. (...) »
Traduction Rachid Oufkir

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire