Translate Traduire Traducir ترجمة

Télégrammes

Dans une décision rendue ce mercredi 22 janvier, le tribunal de première instance de Rabat a estimé qu’il n’était pas compétent pour statuer dans le procès intenté par l’avocat Faiçal Oumerzoug, demandant la dissolution de l’AMDH. La plainte déposée par Me Faiçal Oumerzoug membre du barreau de Rabat, visant à obtenir la dissolution de l’Association marocaine des droits humains (AMDH) en raison des déclarations de son président, Aziz Ghali, concernant le Sahara marocain tombe à l’eau.

mardi 1 août 2017

Pardonnez-leur, Sire, ils sont ingrats. À lire !

chaouimokhtar @ 17:28,21 juillet, 2017



Classé dans : Non classé 


Sire,
Pardonnez-moi, je n’ai pas encore fait mes ablutions pour vous parler. Ma prosternation n’est pas encore parfaite, et ma langue tortille lorsque me vient l’idée de vous adresser une parole. Mais bon comme vous l’êtes, vous passerez outre ces manquements et vous m’écouterez, n’est-ce pas ?
Sire,
Vos sujets qui vous aiment, et qui faisaient dans leurs frocs à la simple évocation du nom de votre père, commencent à vous critiquer vertement, à vous manquer de respect, à discuter vos ordres, à braver votre autorité, à mettre en cause votre légitimité, à renier votre sacralité. Oh ! Qu’ils sont ingrats ces Marocains ! Eux qui s’enrhumaient au passage de votre père, qui courbaient tellement l’échine jusqu’à marcher à quatre pattes, qui se prosternaient au point de se confondre avec des reptiles, osent maintenant se dresser ; ils osent parler, crier même ; ils osent revendiquer. Mais bon comme vous l’êtes, vous les entendez, ces bandes d’ingrats, même si vous ne les écoutez pas, vous les voyez s’agiter, même si vous ne les regardez pas. Pardonnez-leur, sire, Pardonnez-leur.
Pardonnez-leur Sire, ils sont ingrats. Ils ne savent pas que vous êtes encore jeune, qu’il vous faut du temps, beaucoup de temps, et des voyages, beaucoup de voyages.
Pardonnez-leur Sire, ils sont ingrats. Ils ne savent pas ce qu’endure un fils de roi ; surtout si ce roi a pour nom Hassan II. Ils ne savent pas que votre accomplissement et votre épanouissement nécessitent du temps, beaucoup de temps, de la fortune, beaucoup de fortune, et des voyages, beaucoup de voyages, pour rattraper le temps perdu. 
Ils vous reprochent de gambader à gauche et à droite pour satisfaire vos caprices. Ils ne savent pas qu’un roi sans caprices n’est pas un roi ? Ce sont les caprices qui font les rois.
Ils vous reprochent de posséder, au Maroc et de par le monde, des palais que vous n’occupez que rarement, alors qu’eux s’entassent, comme des sardines, dans des boites de conserves économiques ; ils ne savent pas qu’un roi sans palais inhabités est un roi sans prestige.

 Lire l'article :

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire