Pages

samedi 19 août 2017

Younes Benkirane : Assassins Nous aurons votre peau


Assassins nous aurons votre peau
(à Leila Alaoui, à Barcelone, à toutes les victimes de la terreur)
Assassins Nous aurons votre peau
Sans -pour autant- jamais céder à votre haine
Assassins nous aurons votre peau
Notre détermination est plus forte que la vôtre
Notre vertu plus solide que votre morale
Notre justice plus droite et loyale que vos meurtres
Assassins nous aurons votre peau Et vous
Vous ! Jamais n’aurez notre droiture
Nous serons justes et fermes Et vous
N’en serez qu’infâme vomissure
Assassins nous aurons votre peau Et vous
Et vous Jamais n’aurez notre pays
Notre terre va du Levant au Couchant
Et brille d’un soleil que vous ne saurez flétrir
Notre pays est sources et eaux et vins et amour
Fontaines et couleurs et saveurs et miels
Notre pays est jardins Notre pays est sensualités et fidélités Et vous
Vous !
Jamais n’en aurez une once Ni quelque hypothétique houri
Assassins nous aurons votre peau Nous vous terrasserons
Vous n’aurez à m’implorer quelque indulgence
Ni pitié Car
Il n’est dans notre projet de vous fusiller
De vous étêter
De venger supplicier outrager ou violer
Notre projet est autrement plus exigeant
Plus laborieux et persévérant
Notre dessein est inscrit dans la durée :
Nous en devrons vous neutraliser
Votre fonds de commerce juguler
L’ignorance enrayer l’égalité prévaloir
L’instruction instituer la culture promouvoir
Assassins nous aurons votre peau
Nous vous terrasserons
YB

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire